Три смуги, три секунди й повний контроль над гаманцем — так працює маленький чарівник під назвою штрихкод. Він усміхається з кожної покупки, ніби говорить: «Я все бачу». А мовознавці лишають інтригу: як правильно його писати — разом чи через дефіс.
Правопис слово штрихкод українською
Походження слова штрихкод веде до англійського barcode. Перша частина bar означає смугу, друга code перекладається як код.
Українська мова спершу використала кальку «штриховий код». Згодом словосполучення злилося в одне слово і набуло узвичаєної форми «штрихкод».
Яка це частина мови
Штрихкод є іменником чоловічого роду. Він відповідає на питання «що?» або «кого?». Визначається легко, адже позначає предмет чи поняття, а не дію чи ознаку.
Новий правопис слова штрихкод – еволюція написання
У Словнику української мови в 11 томах (Інститут мовознавства ім. О. Потебні АН УРСР, 1970–1980-ті) подано форму «штрих-код» через дефіс. Такий варіант відповідав правописним нормам того часу, адже подібні утворення від словосполучень оформлювалися саме дефісом.
У «Українському правописі» 1990 року, а також у перевиданні 2003 року, це правило не змінювалося, тому й далі вважалося правильним написання «штрих-код».
Перелом відбувся у 2019 році, коли Кабінет Міністрів України затвердив нову редакцію «Українського правопису» (підготовлену Інститутом української мови НАН України та Інститутом мовознавства ім. О. Потебні НАН України, видання «Наукова думка»). У параграфі 35 закріплено правило: складноскорочені слова з прикметника й іменника пишуться разом. У таблиці змін наведено конкретний приклад: було «штрих-код» — стало «штрихкод».
Таким чином, до 2019 року нормативним було написання через дефіс, а після ухвалення нової редакції єдиною правильною формою стало написання разом — «штрихкод». Це закріплено в офіційному державному документі й академічному виданні «Український правопис» 2019 року

Приклади вживання слова штрихкод згідно правопису
У наукових і публіцистичних текстах слово активно використовується. Сфера застосування широка, від касових апаратів до літературознавчих прикладів.
Добірка речень зі словом у лапках та курсивом:
- Кожен товар має свій «штрихкод».
- У книгарні перевірили «штрихкод» на обкладинці.
- Касир швидко зчитав «штрихкод» покупця.
- Виробник розмістив «штрихкод» біля інструкції.
- Студент досліджував «штрихкод» у контексті нових технологій.
- Архів зберігав документи з «штрихкодом».
- Магазин вимагав показати «штрихкод» з чека.
- Сканер розпізнав «штрихкод» миттєво.
- Дослідник мови наводив приклад слова «штрихкод».
- Колекціонер перевіряв «штрихкод» на рідкісній платівці.
В освітніх ресурсах трапляються цікаві асоціації. Наприклад, у блозі вчителя Лілії Телішевської згадується, що цитати Тараса Шевченка «закодовані в QR‑код» — спеціальний штрихкод, який зчитується смартфоном, і ця ідея додає інтриги у взаємодію з класикою.

Відмінювання слова штрихкод
В українській граматиці слово належить до твердої групи іменників чоловічого роду. Відмінюється воно регулярно, що зручно для вживання у будь-яких текстах.
Таблиця відмінювання слова «штрихкод»:
Відмінок | Однина | Множина |
---|---|---|
Називний | штрихкод | штрихкоди |
Родовий | штрихкоду | штрихкодів |
Давальний | штрихкоду | штрихкодам |
Знахідний | штрихкод | штрихкоди |
Орудний | штрихкодом | штрихкодами |
Місцевий | на штрихкоді | на штрихкодах |
Кличний | штрихкодe | штрихкоди |
Мова іноді нагадує супермаркет: заходиш за молоком, а виходиш із повним кошиком нових правил. Історія слова штрихкод показує, як навіть технічний термін може змінити свій вигляд завдяки академікам. Тож наступного разу, коли касир проведе сканером по штрихкоду, можна подумки подякувати правопису за бездефісну економію чорнила.